Kore, M. and V. Goyal, 2017. Machine transliteration for english to amharic proper nouns. Int. J. Comput. Sci. Trends Technol., 5: 23-31.
Dagnachew, Y. and V. Goyal, 2017. Plagiarism detection tool for amharic text. Int. J. Multidisciplinary Educ. Res., 6: 191-204.
Singh, U., V. Goyal and G.S. Lehal, 2016. Urdu to Punjabi machine translation: An incremental training approach. Int. J. Adv. Comput. Sci. Applic., 7: 227-238. Direct Link |
Kaur, R.P. and V. Goyal, 2016. Qualitative performance analysis of Punjabi and Hindi websites of academic domain: A case study. Inform. Syst. Design Intell. Applic., 435: 635-643.
Goyal, L. and V. Goyal, 2016. Text to sign language translation system: A review of literature. Int. J. Synthetic Emotions, 7: 62-77. CrossRef |
Goyal, L. and V. Goyal, 2016. Development of Indian sign language dictionary using synthetic animations. Indian J. Sci. Technol., 9: 1-5. CrossRef |
Garg, U. and V. Goyal, 2016. Maulik: A plagiarism detection tool for Hindi documents. Indian J. Sci. Technol., Vol. 9. 10.17485/ijst/2016/v9i12/86631. CrossRef |
Puri, R., R.P.S. Bedi and V. Goyal, 2015. Punjabi stemmer using Punjabi wordnet database. Indian J. Sci. Technol., Vol. 8. 10.17485/ijst/2015/v8i27/82943. CrossRef |
Mulu, A. and V. Goyal, 2015. Amharic text predict system for mobile phone. Int. J. Comput. Sci. Trends Technol., 3: 113-118.
Mittal, C., V. Goyal and U. Singh, 2015. HMM chunker for Punjabi. Indian J. Sci. Technol., 8: 1-5.
Kumar, A. and V. Goyal, 2015. Statistical post editing system (SPES) applied to Hindi-Punjabi PB-SMT system. Indian J. Sci. Technol., 8: 1-5.
Daud, M. and V. Goyal, 2015. Predictive text entry method for somali language on mobile phone. Int. J. Comput. Sci. Trends Technol., 3: 274-280.
Singh, U.P., V. Goyal and A. Rani, 2014. Disambiguating Hindi words using n-gram smoothing models. Int. J. Eng. Sci., 10: 26-29. Direct Link |
Singh, H., V. Goyal, R. Khanna and J.P. Ambala, 2013. Machine translation system for standard Punjabi to Malwai Dialect. Int. J. Eng. Sci., 9: 68-73. Direct Link |
Puri, R., R.P.S. Bedi and V. Goyal, 2013. Automated stopwords identification in Punjabi documents. Int. J. Eng. Sci., 8: 119-125.
Kumar, R., V. Goyal and R. Khanna, 2013. N-gram based word sense disambiguation of Hindi post position से (sē) in the context of Hindi to Punjabi machine translation system. Int. J. Eng. Sci., 9: 59-67. Direct Link |
Kumar, M., V. Goyal, J. Bhullar and M. Mimit, 2013. Development of domain based Hindi to Punjabi machine translation system-scope and challenges. Int. J. Eng. Sci., 9: 49-58. Direct Link |
Kaur, R., V. Goyal and G. Kaur, 2013. Web quality model for websites developed in Punjabi and Hindi. Int. J. Soft Comput. Software Eng., 3: 557-563.
Goyal, V. and U.P. Singh, 2013. Font identifier and unicode converter for Hindi, Napalese. J. Linguistics Linguistics Soc. Nepal Kathmandu, 28: 225-229.
Singh, U.P. and V. Goyal, 2012. Survey of named entity recognition system for Urdu. Int. J. Applied Eng. Tech. Res., 1: 52-56.
Kumari, A. and V. Goyal, 2012. Font convertors for Indian languages-a survey. Int. J. Adv. Res., 1: 41-42.
Kansal, R. and V. Goyal, 2012. Survey of stemming in context of Urdu. Int. J. Applied Eng. Tech. Res., 1: 48-51.
Garg, N. and V. Goyal, 2012. Part of speech tagger for Hindi and Punjabi: A survey. Int. J. Applied Eng. Tech. Res., 1: 40-43.
Deepali, V. Goyal and A. Rana, 2012. Opinion polarity detection-a survey. Int. J. Comput. Linguistics Natural Language Process., 1: 20-26.
Sharma, M. and V. Goyal, 2011. Extracting proverbs in machine translation from Hindi to Punjabi using relational data approach. Int. J. Comput. Sci. Commun., 2: 611-613.
Puri, R., R.P.S. Bedi and V. Goyal, 2011. Plagiarism detection in regional languages-its challenges in context to Punjabi documents. Int. J. Eng. Sci., 5: 296-304. Direct Link |
Kumar, R., V. Goyal and R. Khanna, 2011. A review of literature on word sense disambiguation. Int. J. Eng. Sci., 6: 224-230.
Kaur, G. and V. Goyal, 2011. Translating Hindi OOV (out of vocabulary) Hindi inflected words in rule based Hindi to Punjabi machine translation system. Int. J. Comput. Intell. Syst., 3: 59-75.
Goyal, V. and G.S. Lehal, 2011. N-grams based word sense disambiguation: A case study of Hindi to Punjabi Machine translation system. Int. J. Trans., 23: 99-113.
Deep, K. and V. Goyal, 2011. Hybrid approach for Punjabi to English transliteration system. Int. J. Comput. Applic., 28: 1-6.
Deep, K. and V. Goyal, 2011. Development of Punjabi to English transliteration system. Int. J. Comput. Sci. Commun., 2: 521-526.
Sidhu, B.K., A. Singh and V. Goyal, 2010. Identification of proverbs in Hindi text corpus and their translation into Punjabi. J. Comput. Sci. Eng., 2: 32-37.
Sharma, R. and V. Goyal, 2009. Survey of name recognition systems for different languages. PCTE J. Comput. Sci., 6: 32-45.
Jindal, K. and V. Goyal, 2009. Development of improved algorithm for automatic word alignment for Hindi-Punjabi parallel corpus. PCTE J. Comput. Sci., 6: 150-156.
Gupta, P. and V. Goyal, 2009. Implementation of rule based algorithm for Sandhi-Vicheda of compound Hindi words. Int. J. Comput. Sci. Issues, 3: 45-49.
Goyal, V. and G.S. Lehal, 2009. Linguistica-a machine transliteration system for machine translation system: An application on Hindi-Punjabi language pair. Atti Della Fondazione Giorgio Ronchi, 64: 27-35.
Goyal, V. and G.S. Lehal, 2009. Evaluation of Hindi to Punjabi machine translation system. Int. J. Comput. Sci. Issues, 4: 36-39.
Goyal, V. and G.S. Lehal, 2009. Advances in machine translation systems. Language India, 9: 138-150.
Goyal, V. and G.S. Lehal, 2008. Comparative study of Hindi and Punjabi language scripts. Nepalese Linguistics, 23: 67-82.