Dr. Rudy Sofyan
Senior LecturerUniversity of Sumatera Utara, Indonesia
Highest Degree
Ph.D. in Translation Studies from University of Sumatera Utara, Indonesia
Share this Profile
Area of Interest:
Selected Publications
- Tarigan, B., R. Sofyan and R. Rosa, 2019. Derivational morphology of karonese ecolexicon. Adv. Social Sci. Educ. Humanit. Res., 301: 632-636.
CrossRef | Direct Link | - Sofyan, R., B. Tarigan and T.S. Sinar, 2019. Developing online-based TAP course materials. Adv. Social Sci. Educ. Humanit. Res., 301: 600-605.
CrossRef | Direct Link | - Rosa, R.N., R. Sofyan and B. Tarigan, 2019. Transitivity analysis of the translation of student translators. Adv. Social Sci. Educ. Humanit. Res., 301: 606-612.
CrossRef | Direct Link | - Tarigan, B. and R. Sofyan, 2018. Maintaining karonese ecolexicon through traditional game Cengkah-cengkah. Int. J. Applied Linguist. Engl. Lit., 7: 177-183.
CrossRef | Direct Link | - Tarigan, B. and R. Sofyan, 2018. Local wisdom in the ecolexicon used in the new version of karonese traditional game “Cengkah-Cengkah”. Adv. Social Sci. Educ. Humanit. Res., 148: 148-152.
CrossRef | Direct Link | - Sofyan, R. and B. Tarigan, 2018. Theme markedness in the translation of student translators. Indones. J. Applied Linguist., 8: 235-243.
CrossRef | Direct Link | - Rosa, R.N., R. Sofyan and B. Tarigan, 2018. Applying metaphor in writing English scientific texts. Adv. Social Sci. Educ. Humanit. Res., 148: 64-69.
CrossRef | Direct Link | - Sofyan, R. and B. Tarigan, 2017. Online resources management in self-corrections and translation quality. Int. J. Sci.: Basic Applied Res., 35: 212-224.
Direct Link | - Nurlela, R. Sofyan and Gustianingsih, 2017. Translating 'Hikayat Deli' into Bahasa Indonesia and the need of meaning-based translation model. Int. J. Engl. Lang. Transl. Stud., 6: 75-80.
Direct Link | - Sofyan, R., 2016. The contribution of self-corrections to translation quality. Univ. Sumatera Utara Institutional Repository, .
Direct Link |